Katedra Italianistyki Wydziału Teologicznego Uniwersytetu Szczecińskiego zaprasza do studiowania języka i kultury włoskiej na Uniwersytecie Szczecińskim.

Co do wyboru?

Dla wszystkich absolwentów, którzy pomyślnie zdali egzamin maturalny, a mają zamiar podjąć dalsze kształcenie, nieubłaganie zbliża się termin wyboru kierunku studiów. Jeśli kierować się największą liczbą kandydatów na jedno miejsce, to jak wykazują statystyki, od lat do najczęściej wybieranych kierunków należą prawo, psychologia oraz dziennikarstwo i komunikacja społeczna. W tyle nie pozostają jednak medycyna, zarządzanie, ekonomia oraz stosunki międzynarodowe. Dla wielu, wybór odpowiedniego kierunku studiów, wiąże się z licznymi nadziejami na przyszłość, dobrze płatną pracą, a nawet z prestiżem ukończenia studiów z tytułem inżyniera czy magistra.

Filologie nadal aktywne

Jest wielce prawdopodobne, iż także w tym roku, kierunkowy „top – standard”, zostanie zachowany. Mimo, iż na rynku kierunków studiów pojawiły się nowe propozycje, takie jak wzornictwo, mechatronika i fizjoterapia, nie zmieniły się jednak trendy w sprawie filologii. Studenci w ostatnich latach, oprócz jednego, głównego kierunku studiów, mieli nawyk studiowania drugiego, najczęściej filologicznego kierunku obok – anglistyki, germanistyki, czy romanistyki. Studiowanie języków obcych, miało zrealizować ich potrzebę umiejętności lingwistycznych i odnalezienia się w świecie, gdzie rozumienie informacji i komunikatów w różnych językach obcych staje się chlebem powszednim.

Dlaczego italianistyka?

Uniwersytet Szczeciński trzy lata temu wprowadził nowy kierunek, który zapewnia doskonały tok kształcenia lingwistycznego i kulturalnego, poszerza horyzonty wiedzy w zakresie ukierunkowanych informacji językowych, a w tym przypadku języka włoskiego. Katedra Italianistyki zachęca do skorzystania, ze swojego programu studiów, wymieniając liczne zalety. Jedną z nich jest największa w Polsce liczba native speakerów. Zajęcia w głównej mierze odbywają się w języku włoskim i prowadzone są przez rodowitych Włochów, na przykład: dr Angelo Rella, dr Diana Del Mastro czy dr Andrea Piccardi. Katedra Italianistyki na stałe współpracuje także z wykładowcami z innych uczelni zagranicznych (w tym z Włoch – prof. Pasquale Guaragnella i Niemiec – prof. Helene Harth), którzy dzięki swej uprzejmości prowadzą wykłady monograficzne na naszej szczecińskiej uczelni.

Na wymianę do Włoch

Perełką, jaka przyciąga przyszłych studentów na kierunek italianistyka, to szeroki zakres uniwersytetów we Włoszech, do których przyszli studenci mogą się udać na wymianę, w ramach programu Erasmus. Wśród nich są prestiżowe uczelnie w Rzymie, Genui, Trieście, Florencji i Mediolanie. Italianistyka proponuje dla swoich studentów także wachlarz atrakcji, jakimi są regularnie organizowane spotkania z kinem, muzyką oraz innymi formami włoskiej kultury. W czasie zaledwie 2 – letniej działalności Katedra Italianistyki zorganizowała aż 8 międzynarodowych konferencji. Wszystkie były prowadzone w języku włoskim. Italianistka to doskonały wybór dla pasjonatów włoskiego języka i kultury.

Aktualizacja:

Kultura włoska w Berlinie

W miniony wtorek, wykładowcy Uniwersytetu Szczecińskiego, wraz z studentami III roku italianistyki, wybrali się na wycieczkę do Berlina. Tamtejsza Biblioteka Narodowa - Staatsbibliothek zu Berlin, udostępniła przybyłym studentom wgląd w potencjalny manuskrypt, włoskiego, średniowiecznego pisarza Giovanni Boccaccia , a konkretnie w najważniejsze z jego dzieł „Dekameron”. Autorstwo tego poematu przypisuje się rzeczywiście Giovanniemu Boccaccio, jednakże ze względu na niewielką ilość błędów w tekście istnieją domniemania, że nie był on pisany ręką geniusza, ale któregoś z jego kopistów*. Manuskrypt datuje się na około 1361 rok.

Malarstwo włoskie w Berlinie

Po wysłuchaniu wykładu w języku włoskim i krótkim odpoczynku, studenci zwiedzili dodatkowo Berlińskie Muzeum (ze szczególnym uwzględnieniem malarstwa włoskiego), gdzie podziwiać można było obrazy Tycjana, Caravaggia i Sandro Botticellego.

Komentarz:
Rzeczywiście, w obecnym świecie nie ma żadnych gwarancji, iż jakiekolwiek studia zapewnią nam wymarzoną pracę. Studia włoskie, nie wykluczają podjęcia kształcenia równocześnie innych zdolności lingwistycznych. Nauki języka niemieckiego, czy też oficjalnie nazywanego językiem międzynarodowym, jakim jest angielski.


* W średniowieczu, wśród bogatych znajomych, znany był obyczaj pożyczania sobie sławnych już wtedy książek. Takich jak na przykład Boska Komedia Dantego Alighieri. Były trzy sposoby na posiadanie cennego nabytku jaką była Boska Komedia w własnym domu. Jednym z nich było pożyczenie cennej książki od znajomego i własnoręczne przepisanie. Drugi sposób polegał na zleceniu przepisania poematu za pieniądze, ale mogli sobie na to pozwolić jedynie co zamożniejsi mieszkańcy włoskich miast. Ostatni sposób wiązał się z zasadą arbitrażu. W specjalnych pracowniach, już wtedy w XIV wieku, istniała funkcja pośrednika – mediatora, między klientami pragnącymi posiadać wybrane dzieło, a artystami, którzy owe dzieło konstruowali.