Po kilkumiesięcznej przerwie, z zachowaniem wszystkich zasad bezpieczeństwa, Opera na Zamku w Szczecinie wraca do widzów z kameralnym wydarzeniem plenerowym. W sobotę 13 czerwca o 22.00 zapraszamy na koncert z cyklu „Tym, którzy nie powrócili z morza”, który w nieco zmienionej formule odbędzie się w niezwykłej scenerii Cmentarza Centralnego, wśród symbolicznych grobów, tych, których morze zabrało na wieczną wachtę. Muzyce jak co roku towarzyszyć będzie gra świateł, potęgująca nastrój wieczoru. Kameralny koncert potrwa około godziny. Oczywiście odbędzie się też ceremoniał morski – skromniejszy niż zwykle – przed koncertem zaproszony kapitan wybije symboliczne szklanki.
W związku z reżimem sanitarnym i w trosce o zdrowie widzów bilety na wydarzenie dostępne są tylko online. Liczba miejsc ograniczona. W sprzedaży jest zgodnie z rozporządzeniem 150 biletów. Miejsca na widowni podczas koncertu są nienumerowane. Wejście na koncert tylko od ulicy Ku Słońcu bramą główną Cmentarza Centralnego od 21.00. Uczestników wydarzenia obowiązuje noszenie na twarzy maseczek ochronnych oraz zachowanie 2 metrów odległości między sobą.
Ważne: oświadczenie o stanie zdrowia, które należy wypełnić przed wejściem na koncert, regulamin oraz klauzula o przetwarzaniu danych osobowych dostępne są tu: http://www.opera.szczecin.pl/component/repertuar/spektakl/447
Podczas tegorocznego koncertu usłyszymy „Stabat Mater” – najsłynniejsze dzieło przedwcześnie zmarłego geniusza Giovanniego Battisty Pergolesiego (1710-1736), które do dziś wykonuje się w całym chrześcijańskim świecie. „Stabat Mater” w dziejach muzyki pełni podobną rolę jak Pieta w sztukach plastycznych. Ukazuje mękę i śmierć Chrystusa z perspektywy cierpienia jego Matki. Opisujący tę scenę tekst średniowiecznej sekwencji doczekał się w ciągu wieków licznych opracowań muzycznych. Kompozycja Pergolesiego z 1736 r. zajmuje odrębne i wyjątkowe miejsce w historii muzyki religijnej.
Autor miał zaledwie dwadzieścia sześć lat kiedy skomponował utwór. Wkrótce potem zmarł na gruźlicę. Po jego śmierci dzieło, niczym „Requiem” Mozarta, ekscytowało, poruszało, i do dziś porusza wyobraźnię odbiorców. Pełne jest patosu i urzekających melodii, popisowych arii, olśniewających, emocjonalnych duetów, efektownych i brawurowych pasaży.
Program koncertu:
Giovanni Battista Pergolesi „Stabat Mater” na sopran, alt, zespół smyczkowy i organy
1. Stabat Mater dolorosa iuxta crucem lacrimosa dum pendebat Filius / Stała Matka bolejąca, koło krzyża łzy lejąca, gdy na krzyżu wisiał Syn
2. Cuius animam gementem contristatam et dolentem pertransivit gladius / A jej dusza potyrana, rozpłakana, poszarpana, miecz przeszywał ludzkich win
3. O quam tristis et afflicta fuit illa benedicta Mater Unigeniti / O, jak smutna, jak podcięta była Matka Boża święta, cicha w załamaniu rąk.
4. Quae moerebat et dolebat et tremebat cum videbat nati poenas inclyti /O, jak drżała i truchlała i bolała, gdy patrzała na synowskich tyle mąk.
5. Quis est homo qui non fleret Matri Christi si videret in tanto supplicio? / I któż widząc tak cierpiącą łzą nie zaćmi się gorącą, nie drgnie, taki czując nóż?
6. Vidit suum dulcem natum moriendo desolatum dum emisit spiritum. / I widziała jak rodzony jej umierał opuszczony, zanim Bogu duszę dał.
7. Eia Mater, fons amoris, me sentire vim doloris fac ut tecum lugeam. / O Matko, źródło wszechmiłości, daj mi uczuć moc żałości, niechaj z Tobą dźwignę ból.
8. Fac, ut ardeat cor meum in amando Christum Deum ut sibi complaceam. / Chrystusowe ukochanie niech w mym sercu ogniem stanie, krzyża dzieje we mnie wtul.
9. Sancta Mater, istud agas crucifixi fige plagas cordi meo valide./ Matko, Matko, miłosiernie wejrzyj Syna Twego ciernie w serce moje wraź jak w cel.
10. Fac ut portem Christi mortem passionis eius sortem et plagas recolere. / Niech śmierć przyjmę z katów ręki, uczestnikiem będę męki, razów krwawych zbiorę plon.
11. Inflammatus et accensus, per te, Virgo, sim defensus in die iudicii. / W morzu ognia zapalony, z Twojej ręki niech osłony puklerz wezmę w sądu dzień.
12. Quando corpus morietur fac ut animae donetur paradisi gloria. Amen / Kiedy ciało me się skruszy, oczyszczonej w ogniu duszy glorię zgotuj, niebo, raj. (tłumaczenie – Józef Janowski)
Wykonawcy:
Joanna Tylkowska-Drożdż – sopran
Sandra Klara Januszewska – mezzosopran
Olha Bilas – organy
„Ba-rock” – kwartet smyczkowy:
Mykhaylo Tsebriy – I skrzypce
Olga Kharytonova – II skrzypce
Natalia Lebedeva – altówka
Włodzimierz Żylin – wiolonczela
Małgorzata Bornowska – dyrygent
Realizacja:
Realizacja dźwięku: Jakub Jankowski, Jakub Skowroński
Realizacja świateł: Dawid Karolak
Komentarze
0